送贾讷倅眉

诗词曲赋评论159字数 1301阅读4分20秒阅读模式

老翁山下玉渊回,手植青松三万栽。
父老得书知我在,小轩临水为君开。
试看一一龙蛇活,更听萧萧风雨哀。
便与甘棠同不剪,苍髯白甲待归来。

作者:苏轼─宋朝

注释

老翁山下玉渊(yuān)回,手植青松三万栽。
老翁山:在今眉山市东坡区土地乡。苏轼父母和其妻王弗的坟墓皆在此山。玉渊回:清澈的泉流环绕。玉渊,指“老翁井”泉。

父老得书知我在,小轩临水为君开。
小轩:有窗的小屋。开:设置。一本作“蓬莱亲手为君开”。

试看一一龙蛇活,更听萧萧风雨哀。
龙蛇:形容枝干盘曲。风雨:想象中的松涛。

便与甘棠(táng)同不剪,苍髯(rán)白甲待归来。
甘棠:作者引用这个故事,说青松当和甘棠一样受到人民的保护。因为预想到贾讷要去那里,所以这样称誉他。

翻译

老翁山下玉渊回,手植青松三万栽。

父老得书知我在,小轩临水为君开。

试看一一龙蛇活,更听萧萧风雨哀。

便与甘棠同不剪,苍髯白甲待归来。

赏析

公元1086年(元祐元年),苏轼知登州任,到官五日,调回京师。一年之间,三迁要职,当上翰林学士。贾讷这时将到作者故乡眉州作官,作者故作诗相送。

这首诗,是作者委托贾讷看顾父母坟园和问候家乡父老,对故土的眷恋之情跃然纸上。

注音

展开收缩
lǎo wēng shān xià yuān huí
shǒu zhí qīng sōng sān wàn zāi
lǎo shū zhī zài
xiǎo xuān lín shuǐ wéi jūn kāi
shì kàn lóng shé huó
gèng tīng xiāo xiāo fēng āi
biàn 便gān táng tóng jiǎn
cāng rán bái jiǎ dài guī lái

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

更多翻译及注释

写出你的翻译及注释--写翻译

送贾讷倅眉注释

①贾讷——时出任眉州通判。倅眉——任眉州副知州。宋制,通判皆为副知州。倅,副职。②老翁山——在今眉山市东坡区土地乡。苏轼父母和其妻王弗的坟墓皆在此山。其下有老翁井。玉渊回——清澈的泉流环绕。玉渊,指“老翁井”泉。③小轩——有窗的小屋。开——设置。一本作“蓬莱亲手为君开”。④龙蛇——形容枝干盘曲。风雨——想象中的松涛。两句都是写松。⑤周代召伯下乡,憩息过一棠树下,以后这棵树便被当地人民加意的保存、爱护,因为他们永远纪念着他们的召伯。《诗经》中有《甘棠》篇:“蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇。”作者引用这个故事,说青松当和甘棠一样受到人民的保护。因为预想到贾讷要去那里,所以这样称誉他。⑥苏洵《老翁井铭》:“往岁十年,山空月明,常有老人苍颜白发,偃息于泉上。”苏轼自注:“先君葬于蟆颐山之东二十余里,地名老翁泉。”贾讷许诺前往看顾,故有此语。

更多赏析

写出你的赏析--写赏析

送贾讷倅眉简析

公元1086年(元祐元年),苏轼知登州任,到官五日,调回京师。一年之间,三迁要职,当上翰林学士。贾讷这时将到作者故乡眉州作官,作者故作诗相送。

这首诗,是作者委托贾讷看顾父母坟园和问候家乡父老,对故土的眷恋之情跃然纸上。

继续阅读
评论  0  访客  0
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: